不過,重頭戲是4:30 Pastor Jeff與他女兒Bethany來接我,他們邀請我跟他們一起吃感恩節大餐。因為上次去August與Sharron他們家也有脫鞋,就覺得可能美國人現在也會脫鞋,但真的是因家庭而異XD Pastor他們家在家就是穿著鞋的~~ 小孩們的工作就是幫忙擺盤,不過其實到家的時候桌子已經擺成這個樣子了,我們後來也才多放了杯子與沙拉碗而已。
雖然美國人因為外食不方便又貴所以基本上大家都會煮飯,但是不會準備感恩節大餐的媽媽也算不會煮飯吧XD 師母Janet說從來都是她丈母娘在煮的,而且我昨天幫忙的時候就發現Rose奶奶下的很多指令Janet也聽不懂,所以不一定美國媽媽都會煮飯啦,哈哈。但是,今天因為邀請了我的關係,要在Pastor家而非爺爺奶奶家吃,餐桌才夠大,因此火雞就是Janet準備的喔。她說至少這個她還知道怎麼弄,但是肉汁還是Rose奶奶來了之後接手的XD
擔任超市經理的Stephen回家了,所有的菜都準備好了,就準備上桌囉~
大家都坐定之後,先來拍一張合照吧~~
除了滿桌都是Rose奶奶親手做的美味感恩節傳統菜餚之外,還有手工甜點!!! 外皮脆到不行的蘋果派。
還有極為濃郁的巧克力起士蛋糕。
吃甜點的時候聽了好多故事,有爺爺奶奶認識的故事、爺爺以前讀University of Scranton打籃球的故事、輪胎的故事(!?)、爺爺網路使用教學,當然天南地北聊了很多。很喜歡Stephen解釋「分頁」與「上一頁」功能的關係。他說你今天看這本書看一看發現一個疑問,打開另外一本書查找,因為新的那本書才翻開第一頁,所以沒有前一頁,要回到剛剛瀏覽的頁面,只要把新的書闔上,回到原本那本書就可以了。
回宿舍前,Janet還包了一些食物給我明天吃,還有巧克力與奶奶做的手工餅乾~~
1. Booze:豪飲酒。以前就知道的字,但不在我的字彙內。 (Jessica Jones)
2. Harpy(n.):殘酷貪婪的人。(Jessica Jones)
3. Fungible(adj.):可取代的。(Jessica Jones)
4. WW*D:What Would * Do,星號處置入人名。(Jessica Jones)
5. Throw a tantrum:發脾氣
沒有留言:
張貼留言